آشنایی با دارالترجمه های تهران

اگر قصد سفر و یا مهاجرت دارید. برای اینکه در تهران مدارک خود را به صورت رسمی به زبان کشور مقصد ترجمه کنید لازم است یه دارالترجمه های آن زبان مراجعه نمایید. حدود 344 دارالترجمه انگلیسی زبان در تهران مشغول فعالیت هستند. که متناسب با دسترسی شما و اطلاع شما از میزان اعتبار آنها می توانید به آن ها مراجعه کنید. ولی دارالترجمه های تهران که به صورت آنلاین فعالیت می کنند بسیار کمک کننده در این زمینه هستند. برای اطلاعات بیشتر به دارالترجمه انگلیسی تهران  را مطالعه نمایید.


مراحل ترجمه گواهی فنی حرفه ای

 ترجمه گواهی و مدارک فنی حرفه ای  ترجمه مدارک تحصیلی به حساب می آید که نشان دهنده مهارت شخص در یک حرفه خاص است و برای مهاجرت کاری به بسیاری از کشورها که به نیروی کاری فنی و حرفه ای نیاز دارند بسیار کمک کننده است. گواهی فنی حرفه ای توسط سازمان فنی حرفه ای برای افرادی که آزمون های سازمان فنی حرفه ای را شرکت قبول شدند اعطا می شود.  برای اطلاعات کامل تر به هزینه ترجمه مدرک فنی حرفه ای  مراجعه نمایید.


مراحل ترجمه قرارداد

هرقراردادی که ارزش قانونی داشته باشد را می توان ترجمه رسمی انجام داد. ترجمه قرارداد بیشتر شامل قراردادهای بین المللی و فروش می باشند. لازم است مترجمین قراردادها علاوه بر تسلط به زبان انگلیسی از قوانین حقوقی و اصطلاحات آنها نیز تا حدی آگاهی داشته باشند. قرارداد انواع مختلفی از جمله تجاری حقوقی و .... دارد.برای ترجمه قرارداد باید اصل آن را که دارای اعتبار است به دارالترجمه ارائه دهند. برای ترجمه قرارداد شرکت هها مهر و امضای آن شرکت لازم و ضروری است. برای مطالعه بیشتر به هزینه ترجمه قرارداد   مراجعه کنید.


مراحل ترجمه سند مالکیت تک برگی

برای افرادی که قصد مسافرت و مهاجرت به کشورهای دیگر را دارند ترجمه سند مالکیت تک برگی برای اثبات تمکن مالی در فرآیند دریافت ویزا بسیار می تواند کمک کننده باشد. سند مالکیت تک  برگ که دارای اطلاعات کامل ملک است توسط اداره اسناد کشور صادر می شود دارای هولوگرام امنیت است و ارائه اصل آن برای ترجمه ضروری است در هنگام ترجمه کلیه نقل و انتقالات موجود در سند نیز ترجمه می شود  برای اطلاعات بیشتر بر روی هزینه ترجمه سند تک برگی  کلیک نمایید.


قیمت ترجمه رسمی

 میزان تعرفه و نرخ نامه ترجمه رسمی هر ساله توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه تعیین به دارالترجمه های رسمی سراسری کشور اعلام میشود.  بسته به نوع مدرک و تعداد مدرکی که شما دارید میزان هزینه ترجمه رسمی شما متفاوت است همچنین نیاز به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نیز در هزینه ترجمه مدارک شما  تاثیر گذار است.  اما با این  وجود  استفاده از  دفتر ترجمه های معتبر که قیمت های منصفانه و مناسب دارد  می تواند شما را در کاهش هزینه های ترجمه کمک کند.  برای اطلاعات بیشتربه هزینه ترجمه مدارک مراجعه نمایید.