دارالترجمه چیست و چه کاری انجام می دهد؟
"دارالترجمه چیست و چه کاری انجام می دهد؟"
دارالترجمه محلی است که خدمات ترجمه متون و اسناد را از زبانی به زبان دیگر ارائه می دهد.
دو نوع دارالترجمه وجود دارد:
- دارالترجمه رسمی: برای ترجمه اسناد و مدارک به منظور استفاده در مراجع قانونی و دولتی، مانند دریافت ویزا، مهاجرت و ... به کار می رود. ترجمه در این دفاتر توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام می شود و مهر و تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه را دارد.
- دارالترجمه غیررسمی: برای ترجمه متون و اسناد غیررسمی، مانند مقالات، کتاب ها، وب سایت ها و ... به کار می رود.
خدمات ارائه شده در دارالترجمه ها:
- ترجمه متون و اسناد از زبانی به زبان دیگر
- ترجمه رسمی مدارک و اسناد برای مراجع قانونی
- ترجمه غیررسمی متون و اسناد
- ارائه خدمات جانبی مانند تایپ، ویراستاری، چاپ و ...
نکاتی در مورد انتخاب دارالترجمه:
- برای ترجمه اسناد رسمی، باید به دارالترجمه رسمی مراجعه کنید.
- برای ترجمه متون و اسناد غیررسمی، می توانید به دارالترجمه رسمی یا غیررسمی مراجعه کنید.
- قبل از انتخاب دارالترجمه، از سابقه و تخصص مترجمان آن اطمینان حاصل کنید.
- در مورد تعرفه ترجمه و زمان تحویل کار با دارالترجمه توافق کنید.
برای پاسخ به سوالات دارالترجمه چیست، چه افرادی در آن مشغول به کار هستند، انواع و تفاوت آنها چیست؟ میتوانید به مقاله دارالترجمه ها چهکاری انجام میدهند؟ مراجعه کنید.